Subtitles

From its beginnings in the mid-19th century, motion picture has spread throughout the world and immensely grown in popularity. Nowadays, films and videos are being made in every country around the world and in almost any language currently used around the globe. The addition of subtitles opens up your video to a much larger audience of people who are non-English speakers. In today’s truly global economy, being able to reach an international audience is no longer a competitive edge, it is an entry requirement!

Additionally, the use of subtitles in a commercial video lets us expose our client’s message to the community of the hearing-impaired, thus further increasing the potential audience that will be able understand the message that the video is intended to relay.

Moreover, when the client is a Government, or an organization working directly or indirectly with a governmental agency, its marketing materials need to comply with a variety of rules and regulations. In terms of a video, this means inclusion of subtitles.

Musicwork Productions can both transcribe and translate your video and create subtitles for a video or film released on virtually any medium and time coded or non-time coded format available on the market! Throughout the years, the team at Musicwork Productions has created hundreds of videos with subtitles that helped our clients reach a much broader audience.

Do you have questions about what it takes to create subtitles and what are some other benefits of including them as an option with your video? Please, do not hesitate – call Musicwork Productions for more information! We can be reached at +977 1 4529201 or through email form on our contact page.